duminică, 19 decembrie 2010

Viitorul (Gelecek Zaman)

Se formeaza cu sufixele:

-(y) acak (a, ı, o, u)
-(y) ecek (e, i, ö, ü)

Si apoi se ataseaza sufixele personale:

sg.
ps. I - ım / - im
ps. a II-a - sın / - sin
ps. a III-a - Ø

pl.
ps. I - ız / - iz
ps. a II-a - sınız / - siniz
ps. a III-a - lar / - ler

Ex: gelmek
= a veni

Ben geleceğim = voi veni
Sen geleceksin = vei veni
O gelecek = va veni
Biz geleceğiz = vom veni
Siz geleceksiniz = veti veni
Onlar gelecekler = vor veni

başlamak = a incepe

Ben başlayacağım
Sen başlayacaksın
O başlayacak
Biz başlayacağız
Siz başlayacaksınız
Onlar başlayacaklar


Forma negativa

-radacina verbala + sufixul negatiei + sufixul viitorului + sufix personal

Ex: oturmak = a se aseza / a locui

Ben oturmayacağım = nu ma voi aseza / nu voi locui
Sen oturmayacaksın
O oturmayacak
Biz oturmayacağız
Siz oturmayacaksınız
Onlar oturmayacaklar


Forma interogativa

-rad. vb. + suf. viitorului + particula interog. + sufixul verbal personal

Ex: evlenmek = a se casatori

Ben evlenecek miyim? = ma voi casatori?
Sen evlenecek misin?
O evlenecek mi?
Biz evlenecek miyiz?
Siz evlenecek misiniz?
Onlar evlenecekler mi?

Exceptie: la ps. a III-a pl. avem: rad. vb. + suf. viit. + suf. pred. pers. + part. interog.


Forma interogativ-negativa

-rad. vb. + suf. neg. + suf. viit. + part. interog. + suf. pers.

Ex: yapmak = a face

Ben yapmayacakyım? = eu nu voi face?
Sen yapmayacaksın?
O yapmayacak?
Biz yapmayacakyız?
Siz yapmayacaksınız?
Onlar yapmayacaklar?

Exceptie: la ps. a III-a pl. avem: rad. vb. + suf. neg. + suf. viit. + suf. pers. + part. interog.

2 comentarii:

  1. oturmak nu inseamna "a sta jos"? aici e tradus cu "a se intoarce"

    RăspundețiȘtergere
  2. Ba da, multumesc :)
    Inseamna "a se aseza", dar si "a locui". Nu stiu cum de l-am tradus tocmai cu "a se intoarce" :D
    Multumesc pentru atentie.

    RăspundețiȘtergere