Substantivizare (Adlaştırma)Substantivizarea verbului se poate face prin doua modalitati:
1. indepartand terminatia -k a verbului la infinitivEx:
-uyma
k = a se adapta, a se supune ->
uyma = adaptare, supunere, conformare
-söyleme
k = a spune, a zice ->
söyleme = zicere
-gelme
k = a veni ->
gelme = venire
-okuma
k = a citi ->
okuma = citire
Exemple:
-Trafik kurallarına uymak gerek.
(Trebuie respectate regulile de circulatie)
-Trafik kurallarına uyma
mız gerek.
(Trebuie sa respectam regulile de circulatie / E necesara respectarea noastra a regulilor de circulatie; uyma + mız = respectarea noastra)
-Başarılı olmak herkesi mutlu eder.
(Succesul face pe toata lumea fericita)
-Öğrencilerim
in başarılı olma
sı beni mutlu eder.
(Succesul elevilor mei ma face fericit)
-Yalan söylemek yanlış bir davranıştır.
(Sa minti este un comportament gresit)
-(Senin) Yalan söyleme
n hiç hoş değil.
(Nu e deloc placut ca minti; söyleme + n
= spunerea ta )
-Ali'nin okuma
sı iyi, ama yazma
sı biraz zayıf.
(Ali citeste bine, dar citeste un pic cam slab / Citirea lui Ali e buna, insa scrierea e un pic slaba; okuma + sı = citirea lui; yazma + sı = scrierea lui)
-Öğrenciler
in derse zamanında gelme
si lazım.
(Elevii trebuie sa vina la timp la curs / Venirea la timp a elevilor la curs este necesara; gelme + si = venirea lui)
2. adaugand la radacina verbala terminatiile: -ış, -iş, -uş, -üşEx:
-anla + y + ış = anla
yış = intelegere (anlamak = a intelege)
-bekle + y + iş = bekle
yiş = asteptare (beklemek = a astepta)
-düşün + üş = düşün
üş = gandire (düşünmek = a se gandi)
-vur + uş = vur
uş = lovire (vurmak = a lovi)
-bak + ış = bak
ış = privire (bakmak = a privi)
-oku + y + uş = okuy
uş = citire (okumak = a citi)
-anlat + ış = anlat
ış = povestire (anlatmak = a povesti, a relata)
Exemple:
-Senin oku
yuşunu beğendim.
(Mi-a placut cum citesti / Mi-a placut citirea ta. Are loc substantivizarea, apoi plasarea sufixului posesiv, iar verbul "beğenmek" cere un acuzativ, deci s-a adaugat sufixul "u" )
-Onun anlat
ışı ilginç.
(Felul in care povesteste e interesant / Povestirea lui e interesanta; anlatış + ı = relatarea lui)
-Onun bak
ışları beni rahatsız ediyor.
(Felul in care ma priveste ma deranjeaza / Privirile lui ma deranjeaza; bakış + lar + ı = privirile lui)
-Ders çık
ışında buluşalım mı?
(Sa ne intalnim cand iesim de la curs? Sa ne intalnim la iesirea din curs?; çıkış + ı = iesirea lui; çıkış + ı + n + da = la iesirea lui
)
-Anla
yışın için sana çok teşekkür ederim.
(Iti multumesc pentru intelegere; anlayış + ın = intelegerea ta)
-Senin gül
üşün çok hoş.
(Rasul tau e foarte placut; gülüş + ün = rasul tau)
Observam necesitatea sufixelor posesive. Detalii despre sufixul posesiv aveti
aici. Astfel se formeaza si unele completive.
Exemple:
-Şu adamı almak çok istiyorum.
(Vreau foarte mult sa iau acest barbat)
-Şu adamı alma
yı çok istiyorum.
(Vreau foarte mult sa iau acest barbat)
-Seninle konuşmak çok istedim, ama eve çok geç zamanda geldim.
(Am vrut foarte mult sa vorbesc cu tine, dar am ajuns foarte tarziu acasa)
-Seninle konuşma
yı çok istedim, ama eve çok geç zamanda geldim.
(Am vrut foarte mult sa vorbesc cu tine, dar am ajuns foarte tarziu acasa / Am vrut foarte mult "vorbirea" cu tine)
-Babam benim doktor olma
mı istiyor.
(Tata vrea ca eu sa fiu doctor)
-Ahmet, Ayşe'yle evlen
meme
yi düşünüyor.
(Ahmet se gandeste sa nu se casatoreasca cu Ayşe. Verbul "düşünmek" cere acuzativul)
-Ankara'da yaşama
ya alıştım.
(M-am obisnuit sa traiesc in Ankara. Verbul "alışmak" cere dativul)
-Bana yalan söyleme
nden korkuyorum.
(Mi-e frica ca ma minti. Verbul "korkmak" cere ablativul)
-Annem sizinle dışarı çıkma
ma izin vermiyor.
(Mama nu-mi da voie sa ies cu voi afara. / Nu-mi permite iesirea mea afara. Verbul "izin vermek" cere dativul)
-Öğretmenimiz
bizim derse geç girme
mize kızıyor.
(Profesorul nostru se supara ca intram tarziu la curs. / Se supara din cauza intrarii noastre tarzie la curs. Verbul "kızmak" cere dativul)
-Yağmur
un durma
sını bekliyoruz.
(Asteptam sa se opreasca ploaia. / Asteptam oprirea ploii)
-Bu film çok güzel.
Sizin de seyretme
nizi isterim.
(Acest film este foarte frumos. Vreau sa-l vedeti si voi. / "Vizionarea" voastra o vreau)
-Hava çok güzel. Coçukların bahçede oynama
sına izin verelim.
(Vremea este foarte frumoasa. Sa le dam voie copiilor sa se joace in gradina)
Pentru mai multe informatii in limba engleza
aici si
aici. De asemenea, pentru a va reaminti cazurile click
aici.