vineri, 1 martie 2013

 Sümbül’ün hikayesi


Rüzgar tanrısı Zefirus ile güneş tanrısı Apollon, Spartalı bir genç olan Hyakinthos’a aşık olur. Hyakinthos, Kral Amyklos’un oğludur. Zefirus ve Apollon, Hyakinthos’un dikkatini çekmek için bir disk atma yarışı düzenlerler. Disk atma yarışı esnasında Zefirüs, Apollon’un attığı diskin yönünü hafif bir rüzgar çıkartarak değiştirir. Yönü değişen disk Hyakinthos’a isabet eder ve onun ölümüne sebep olur. Bu olay karşısında Apollon çok üzülür. Hemen sağlık tanrısı Asklepios’u çağırır. Asklepios’un hiç bir ilacı işe yaramaz ve Hyakinthos ölür. 

Hyakinthos’un ölümüne aşırı derecede üzülen Apollon, “Ey sevgili çocuk, ölüyorsun, senin taze ve güzel gençliğini ben kendi ellerimle yıktım, yok ettim. Madem ki ben seninle mezara, yer altına gelemiyorum, madem ki benim yerim göklerdedir, istiyorum ki seni kendim gibi bir ölümsüz yapayım. İstiyorum ki seni, neşeli ve kudretli olduğum zamanlarda görebileyim, ışıklarımla seni okşayayım, koklayayım. Onun için seni çiçek yapacağım. Sen yaşayacaksın. Ben dünyaya yaklaştığım ve ilkbahar kara kışı bozguna uğrattığı zaman sen topraktan baş kaldıracak fışkıracaksın” diye haykırır. Apollon’un bu haykırışı sonunda Hyakinthos’un öldüğü yerde Sümbül çiçeği çıkar.
(http://cicekblogu.wordpress.com)

- sümbül = zambila
- tanrı = zeu, Dumnezeu
- dikkatini çekmek = a atrage atentia
- yarış = cursa, raliu
- düzenlenmek = a se aranja
- esna = moment / esnasında = in timpul, in momentul
- isabet etmek = a atinge, a ajunge la
- ölüm = moarte, deces ≠ doğum / ölmek = a muri / ölümsüz = vesnic, nemuritor
- sebep = motiv, cauza = neden
- üzülmek = a se intrista, a-i parea rau, a se supara
- çağırmak = a chema / bağırıp çağırmak = a se rasti, a urla, a striga, a racni = bağırmak
- yaramak = a face bine, a sluji / işe yaramaz = inutil, fara rost / yaramaz = neastamparat
- aşırı = exagerat, excesiv, extrem
- yaklaşmak = a se apropia
- bozguna uğratmak = a nimici
- baş kaldırmak = a se revolta, a se rascula, a riposta
- fışkırmak = a tasni, a izvori
- haykırmak = a exclama, a striga
- madem ki = cata vreme, din moment ce
- kudret = putere / kudretli = puternic
- okşamak = a mangaia, a dezmierda
- haykırmak = a exclama, a striga / haykırış = strigat, tipat, racnet, zbieratura
- çıkmak = a iesi

Va ofer un buchet de zambile virtuale si va doresc o primavara minunata!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu